5 Datos fascinantes sobre el Libro de Moisés que probablemente no aprenderás en la Escuela Dominical

1. SE SUPONE QUE EL LIBRO DE MOISÉS ESTÁ EN LA BIBLIA

Bien, lo que tratamos de decir es que el Libro de Moisés fue originalmente parte de la Biblia –esto es, parte del Libro de Génesis. De acuerdo con el artículo de Ensing, escrito por un profesor de religión en BYU: “El material que constituye los ocho capítulos del Libro Moisés es un extracto de la traducción de José Smith de la Biblia. Para ser más precisos, el capitulo uno de Moisés es un relato de la revelación dada al profeta José justo antes, o al comienzo, de la traducción, mientras que los capítulos del dos al ocho de Moisés constituyen su traducción de Génesis del capitulo uno al capítulo seis versículo trece.” Así que, técnicamente, el capítulo uno de Moisés debería haber sido el verdadero comienzo de la Santa Biblia tal como la conocemos. Sin embargo, con el tiempo, fue eliminado y simplemente restaurado cuando José Smith recibió la responsabilidad de volver a traducir ese libro de las Escrituras.

2. NO SE ENCONTRABA “EL LIBRO DE MOISÉS” EN LA PERLA DE GRAN PRECIO ORIGINAL

Originalmente publicado en 1851 por el Elder Franklin D. Richards mientras el era presidente de la Misión Británica, la Perla de Gran Precio fue simplemente un panfleto utilizado para difundir más las enseñanzas de la Iglesia que previamente no habían sido accesibles a los santos británicos. El panfleto incluía pequeñas partes del Libro de Moisés, pero no en orden cronológico. Incluía versículos de los capítulos actuales 1, 2 6, 7 y 8.

En 1878, cuando el Elder Parley P. Pratt supervisó la segunda publicación de la Perla de Gran Precio en la ciudad de Salt Lake, los capítulos de Moisés fueron colocados en orden y el Libro de Moisés fue incluido en su totalidad.

3. EL LIBRO DE MOISÉS NO FUE RECONOCIDO COMO UNA ESCRITURA DE LA IGLESIA HASTA CASI 50 AÑOS DESPUÉS QUE JOSÉ SMITH LO HUBO TRADUCIDO.

De acuerdo con las investigaciones de los historiadores de la Iglesia, José Smith completó la traducción del Libro de Moisés en Febrero de 1831. No fue hasta Octubre de 1880 que la Perla de Gran Precio fue aprobada por la Iglesia para convertirse en una de las obras estándar. Robert Mathews, profesor de Religión de BYU, manifestó: “Algunos años después, el Elder James E. Talmage, trabajando bajo una asignación de la Primera Presidencia, realizó grandes contribuciones. Estas incluyeron la colocación de referencias cruzadas y notas al pie de página, también organizó el material en su forma actual de capítulo y versículos. La Edición de Talmage fue publicada en 1902.” (Ensing, Enero 1986).

4. PUEDES VER LA TRANSCRIPCIÓN ORIGINAL DE LA TRADUCCIÓN DEL LIBRO DE MOISÉS DE JOSÉ SMITH EN LÍNEA.



Aunque la transcripción original de José Smith sobre la re-traducción de la Biblia, (la cual incluye lo que consideramos es el Libro de Moisés) es propiedad de la Comunidad de Cristo (antes la Iglesia Reorganizada SUD), las imágenes pueden ser vistas en la web oficial de los Documentos de José Smith. Contienen la escritura de los escribas de José (Sidney Rigdon, Emma Smith, Oliver Cowdery y John Whitmer), el manuscrito muestra como el texto original fue simplemente un conjunto de oraciones en lugar de versículos enumerados como lo tenemos hoy en día.

5. EL LIBRO DE MOISÉS CONTIENE MAYOR VISIÓN SOBRE LA DOCTRINA QUE NO PUEDE SER ENCONTRADA EN OTRA ESCRITURA.

Alguno de los puntos clave que se encuentran en el Libro de Moisés que se tocan de manera superficial o no aparecen en otra escritura son:
  • Adán y su posteridad tenían un “lenguaje puro y sin mezcla” y llevaban “un libro de memorias.” (Moisés 6:5-6).
  • El evangelio de salvación era predicado “desde el principio.” (Moisés 5.58).
  • Detalles sobre Adán y Eva realizando sacrificios en similitud al sacrificio del Salvador, el bautismo de Adán, la recepción del Espíritu santo y el conocimiento del propósito de la Caída. (moisés 5).
  • Varios detalles sobre la vida de Enoc (él vio el ministerio del Salvador, el mundo de los espíritus, la restauración del evangelio y la segunda venida del Salvador) (Moisés 7).

Este artículo fue escrito originalmente por Jasmine Turner y fue publicado por mormonhub.com, con el título: “5 Fascinating Facts About the Book of Moses that You Probably Won’t Learn in Sunday School” Publicado en español por www.mormonsud.org

1 comentario:

  1. "Obras estandar" se traducen como "libros canonicos"

    ResponderEliminar

@mormonorg